+ Добавить объявление
Главная  >  Объявления  >  Услуги  >  Информационно-образовательные  >  Услуги лингвистического перевода

предлагаю : Перевод медицинских документов в Харькове

Медицинский перевод – это востребованное направление в переводческой сфере, которое затрагивает большое число документов. Развитие в медицине и в фармацевтической промышленности, появление нового современного оборудования, и лекарственных препаратов, исследования в науке, выезд за границу на лечение - это создает и расширяет связи в науке на государственном уровне. В результате этого необходимость точного медицинского перевода увеличивается с каждым днем.

Перевод медицинских документов в Харькове от бюро «СПРИН» включает такие услуги:

  • в области испытаний медикаментов;
  • в регистрационной области медпрепаратов, а также оборудования;
  • перевод лицензий и сертификатов качества;
  • перевод исследований и анкет;
  • перевод инструкций к медоборудованию;
  • перевод статей на медицинскую тематику, справок, выписок, историй болезней и медзаключений;
  • перевод медицинских иностранных сайтов;
  • перевод файлов в видео и аудио формате.

Медицинский перевод текстов - это задача, которая под силу только профессионалам. Потому как тексты такой тематики имеют много терминологии, сокращений, а смысл понятен только специалистам. В результате этого перевод могут выполнять только опытные переводчики, имеющие медицинское образование.

Полученный материал должен включать точную терминологию, чтобы проводить безошибочно диагностировать. Ведь любая ошибка может негативно сказаться на здоровье человека или привести к недопонимаю свойств препаратов.

Часто переводческие бюро затрудняются или не хотят выполнять перевод медицинских текстов. Это происходит по таки причинам:

  • текст для перевода написан на справках от руки;
  • необходимость срочного перевода, а опытных переводчиков в этой сфере очень мало, а выполнить эту работу штатный специалист не в состоянии.

Перевод медицинских текстов предполагает знание латыни. Так, офтальмолог может в справке написать аббревиатуры OD и OS, означающие oculus sinister и oculus dexter и (что в переводе левый и правый глаз), а простой переводчик может этого не понять.

Бюро переводов «Сприн» развивается в таком направлении как медицинский перевод. Сегодня уже есть команда редакторов и переводчиков, которым подвластны английский и немецкий языки. Мы поможет не только логически понять текст, а и профессионально его перевести.

--

Контактное лицо:  менеджер

Предприятие:  Бюро переводов «СПРИН»

Местонахождение:  Украина, Харьков, площадь Свободы, 7

Телефоны:  +38 (068) 880-83-94, +38 (097) 338-73-58    Skype:  spring-perevod1

E-mail:  написать письмо

Сайт:  http://spring-perevod.com

25.02.2016     Харьковская область, Харьков, Украина


Похожие обьявления